Cielo.

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Cielo. > Избранное


Сегодня — вторник, 14 августа 2018 г.
Тест: M Y L O V E [Far Cry 5] . Joseph Seed music: hammock - the world... Ёши Нэвио 14:46:36
­Тест: M Y L O V E [Far Cry 5]
.


­­­­

Joseph Seed

­­

music: hammock - the world is gonna end tonight (reinterpretation)


Шум вертолета отчетливо слышен даже сейчас, в специальных наушниках, и, чтобы действительно что-то услышать от диспетчера, приходилось очень внимательно вслушиваться, не отвлекаясь на посторонние вещи. Пратт и шериф отпускает забавные шутки, в надежде разбавить напряжение в вертолете, но Бёрк всё такой же грубый хам, а слова помощника шерифа ничего не весят, хоть и по лицу парня видно, что он верит предостережениям Уайтхорса. Вы сидели напротив старика Эрла, пытаясь понять почему оказались тут: в вертолете наполненным полицейскими. В памяти еще свежи картины того ужаса, произошедшего в вашем доме - кровь, мертвые тела, и звериные глаза нападавшего. Вам едва удалось вспомнить всё, и всё же, возможно, не стоило этого делать. Представшие в воображении тела родных вызвали в первую очередь приступ тошноты. Удалось сдержать его, с трудом, что не ускользнуло от взгляда Маршала. Мужчина гордо повел носом вверх, фыркая настолько громко, что даже гул лопастей вертолета не смогли заглушить этот звук. На душе стало совсем неспокойно и больно, некому больше было вас защищать от таких личностей. Был бы сейчас тут младший брат, он бы кинулся парой колких, возможно не совсем цензурных фраз, после чего оппонент выпал в осадок на долго.
- Шериф Уайтхорс, - голос был сиплым и слабым, но по обратившемуся к вам заботливому взгляду старика, понимаете, что он услышал.
- Да [и], я слушаю, - кажется, он уже знает вопрос, но всё равно интересуется.
- Зачем вы взяли меня с собой? - глаза слезятся, непонятно, от холодного ли это воздуха или от боли в груди, - Разве я не должна быть в участке?
Эрл и Кэмерон переглядываются, маршал смотрит с вызовом.
- У тебя не плохо получаются переговоры, - губы мужчины едва вздрагивают в неловкой улыбке, - Я понимаю, момент не подходящий, но твоя помощь нам действительно нужна.
Откидываетесь на сидение, коротко усмехнувшись своим мыслям. Какой абсурд, сейчас вам нужна помощь, все её виды - психологическая и физическая. Дыра в груди была сродни выстрелу, пронизывающему ваш бок. Нападавший чудом не задел ни одного органа, что казалось нереальным, но задел вашу душу. Уайтхорс сам был не рад видеть вас на борту вертолета, понимая в насколько шатком состоянии сейчас ваше сознание. Так или иначе ему пришлось, ведь все просто забыли о том, что вам нужна помощь.
- Прибыли, - констатирует Стейси, несколько дрожащим голосом.
Всё это походило на какое-то кино: огнеметы, прихожане какой-то секты, вооруженные до зубов, враждебные взгляды и осторожность в движениях. Накатывает паника, когда в незнакомых лицах вы узнаете убийцу своей семьи. Дрожащей руки касается помощник шерифа, на его губах ободряющая улыбка, которой хочется поверить. Отвечаете немного робко, но искренне, что трогает юношу. Проходите в небольшую церквушку, где во всю идет служба. Прихожане опасливо встают, готовые вот-вот кинуться защищать своего Отца.
Джозеф Сид сразу заприметил незваных гостей, но продолжил свою проповедь, не запнувшись. Голос маршалла оглушает лучше, чем рев вертолета, на котором они прибыли. Эдемщики начинают зло рокотать, и вы понимаете, для чего вас сюда позвали. Пока Бёрк предъявлял обвинения мужчине, вы всеми силами стараетесь утихомирить сектантов, однако эффект не оказывается долгосрочным. Помощник на мгновение оборачивается к вам, проследив за взглядом проповедника, и с ужасом уткнулся в ваш силуэт, у которого столпились прихожане. Нехотя накинув на руки мужчины наручники, ваш немногочисленный отряд спешит покинуть округ, пока обстановка не стала слишком горячей. Вы то и дело ловите взгляд Джозефа на себе, а когда сектанты начинают напрыгивать на ваш транспорт, то приходиться самолично охранять Сида. Касаться оголенной кожи взрослого мужчины слишком для вас - это смущает, сковывает и нервирует. Тонкие губы Отца двигаются, но в общей какофонии криков и механического шума вы не слышите, что он говорит. Сквозь желтые стекла очков ощущаете тепло, которого так не хватает сейчас, сильнее цепляетесь за его руку, понимая, что падаете.
Приземление оказывается ужасно громким и вы чувствуете, как правый бок начинает гореть. Джозеф на секунду замирает, наблюдая, как расползается кровавое пятно по белой рубашке, а, и без того бледное лицо, белеет еще сильнее. Почти бессознательный, но такой тревожный взгляд помощника подталкивает Сида к действиям, и мужчина, подхватив ваше хрупкое тело на руки, выбирается из горящего вертолета.

Помощник Шерифа: Юноша не мог поверить в то, что так просто отпустил вас, что не смог дать отпор Джозефу тогда, когда это действительно нужно было сделать, превозмогая сильную боль. Он боялся, что сектанты могут что-то сделать с вами, особенно после рассказов шерифа. Да и после первого взгляда на общую обстановку, становилось как-то боязно за столь нежное создание, и в тоже время помощник злился на Сида, за то, что он позволял себе так любовно смотреть на вас - человека, нет, девушку, которая запала в самое сердце. Не может расстаться с тем заботливо-обеспокое­нным взглядом, которым вы на него смотрели, в момент осознания, что вертолет падает, он помнит, как вы потянули к нему руки, но были схвачены цепкими лапами Отца. Помощник мог бы убежать из округа,с легкостью, ведь ему так везет. Однако, он продолжает идти вперед, лишь бы еще раз увидеть вас и убедиться в том, что с вами всё хорошо. И даже когда разум был вот-вот готов съехать с катушек, он лишь повторял про себя заветное имя.
- [и], - на выдохе срывается парень, заключая вас в крепкие объятья, - Ты цела, это действительно ты.
Прильнув к юношеской груди, вызываете у помощника целый шквал эмоций, которые он едва может контролировать. Не может отвести от вас взгляда, когда вы дремлете рядом с ним, на диванчике в баре "Крылья любви". Лениво касается губами вашего прохладного лба, запечатлевая на нем поцелуй полный нежности и любви. Рад таким минутам спокойствия, хоть и понимает, что это лишь начало его войны с "Вратами Эдема" и особенно с Джозефом Сидом.

Шериф Эрл Уайтхорс: Ему было страшно брать вас с собой, но еще страшнее оставлять одну, на съедение собственным демонам, в одиночестве и боли, которую не мог унять уже никто. Ну, пока старина Эрл не заметил повышенную активность своего Помощника, стоило вам оказаться в пределах его видимости. Это сыграло на руку, когда сопротивленцам нужно было проникнуть в пристанище сектантов. Юнец был слишком настойчивым, стоило ему объяснить, что на кону ваше освобождение. И хоть это и был блеф, как кстати вас держали под охраной именно в том самом регионе, обман не вскрылся, а помощник остался доволен. В целом, Уайтхорс относиться к вам с заботой, хоть и не всегда согласен с тем, что эти чувства в нем не наигранны.

Джоуи Хадсон: Была одной из тех, кто пытался откупиться вами ради свободы. Не понимает, зачем нужно было прибегать к помощи столь ослабленного человека. В целом относиться нейтрально, возможно с некой, чисто женской, завистью. Наблюдая за тем, как нежен с вами помощник, ей хотелось бы, чтобы кто-то относился к ней так же.

Стейси Пратт: Стейси знался с вашим братом, и, честно говоря, вы не редко ловили себя на мысли, что Пратт похож на него. За долгие годы их дружбы, хоть они и имели весомую разницу в возрасте, заместитель шерифа перенял некоторые повадки вашего дорого братца, что не могло не резать ножом по сердцу. Одного взгляда на мужчину хватает, чтобы вернуться в ту злополучную ночь, в тот дом, и окунуться взглядом в безжизненные глаза юноши, лежащего с перерезанным горлом. Как бы вам не хотелось, но этот факт всё больше отдаляет вас друг от друга. Пратт боится нанести вам еще большую травму, а вы не готовы переживать случившее из раза в раз, предпочитая избегать его даже взглядом.

Маршал Кэмерон Бёрк: Вот кого вы поистине раздражает. Собственно, сам он не божий одуванчик, и любое его слово, с самой первой встречи, раздражала настолько, что иногда вам хотелось просто вытолкнуть Кэмерона из вертолета. Первое время его плена у Сидов, Джозеф ошибочно полагал, что вам будет уютнее, если под боком будет кто-то знакомый, и, о Боже, как же он ошибался! В память присматривающих за вами прихожан, наверное, надолго засядет тот вечер, когда отец впервые за долгое время был настолько взбешен. Его драгоценный дар, имя которому [и], обливалась слезами на крыльце дома, заботливо укутанная в теплый плед, тогда как Бёрк чуть ли не срывая горло вопил на вас, что есть мочи: о слабости, о глупости и бесполезности существования таких, как вы. Взаимная неприязнь переросла в ненависть.

Мери Мей Фэйгрейв: Видела вас издалека, в основном помощник никого не подпускает к вам, так как никто, даже из сопротивления, не внушает ему доверия. Нередко видит вас в баре и получает необходимую помощь, но по большому счету вас почти никто не видит, ведь помощник прячет вас от Джозефа. Она одна из немногих, кто знает, что вы прячетесь в бункере у Датча. Посчитала вас слишком слабой для того, чтобы находиться на поле военных действий, но не может сказать, что вы бесполезны, хотя бы потому, что за вами охотиться сам Джозеф Сид, да и для оказания первой помощи вы очень эффективны.

Джером Джеффрис: Он был тем, кто подсказал помощнику о том, что его милую [и] можно спрятать в бункере у Датча, только вот корень был в том, что Сиды, якобы, не знали о его существовании, что ложь, о которой юноша узнает позже, но теперь уже ничего нельзя исправить. К вам отнесся с отцовской теплотой и заботой, по которой вы успели порядком соскучиться, пока находились в округе Хоуп.

Джейкоб Сид: Послушно следовал по вашим следам, по приказу Отца. С трудом, но выведал ваше местонахождение, вдобавок еще и подтвердил слухи о существовании бункера у Рузвельта. К вам относился скептично, а при задержании так вообще не обратил внимание. За тот короткий промежуток времени, что вы познакомились, координально сменил мнение. Возможно, Джейкобы этого не хватало - тепла и нежности, которой вы его одарили. Непривыкшая кидаться на людей, вы постарались разговаривать с Сидами мирно, что возымело эффект. Если бы помощник своевременно не выкрал вас, то Джозеф отправил бы вас к старшему брату, которому мог доверить защиту самого своего дорогого человека. Джейкоб испытывает к вам братскую любовь, чувствует потребность защищать и оберегать, зная, что в замен вы не продешевите его, и отнесетесь с уважением и пониманием.

Джон Сид: Успел вас окрестить, обозвать "сестричкой" и принести много боли. Не можете забыть ту темноту, в которой младший из братьев Сид выводил буквы на вашей коже. А вам оставалось лишь безмолвно рыдать, лишь бы не разозлить излишне вспыльчивого Джона. Мужчина понимает, что брат очень серьезно вами увлекся, и он старается приглядываться к вам со всей строгостью, лишь бы вы не сделали больно Джозефу. С настороженностью принял чувства брата, ведь ясно видит, что вы того боитесь, и о любви тут и речи идти не может.

Фейт Сид: Она вас пугает. С виду меловидная и дружелюбная, вы замечаете за Фейт фразы, которые не свойственны обычным девушкам. Слышите фальш в её голосе, от чего старались ограничить своего общение с ней до минимума. Это было очень сложно, особенно учитывая тот факт, что никто и не спрашивает, хотите вы встретиться с Фейт или нет. Ей нет особого дела до вас, но девушка из раза в раз приходила навестить новую гостью в "Вратах Эдема", ведь знала о повышенном к вам внимании Отца.

Джозеф Сид | Отец: Ему стоило лишь взглянуть в ваши глаза, чтобы понять - вы дар божий. Влюбился резко и бесповоротно, готовый ходить за вами на цыпочках, Джозеф всеми силами пытался вызвать у вас лишь положительные эмоции о его пастве. И хоть к эдемщикам вы относились с настороженностью, сам Сид словно очаровал вас, дотронулся до тех уголков вашей души, которые никто прежде не замечал. В какой-то момент вы поняли, что не возможно игнорировать его теплый взгляд, направленный прямиком в ваше сердце, согревая его и излечивая. Почти боготворит вас, первый день даже не нашел в себе силы уснуть, пришел к вам, и тихо наблюдал за вашим сном, охраняя.
- [и], ты само воплощение света, - осторожно подхватывая ваши ручки своими, шепчет мужчина, прикрывая глаза, - Я не могу отвести от тебя взгляда.
Краснеете пуще прежнего, впервые слыша комплимент в свою сторону, еще и от симпатичного мужчины. Пожалуй, если бы на третий день вашего пребывания в плену у Сидов, помощник бы вас не вызволил, то Отец окончательно очаровал бы вас.
Ваше похищение послужило выходу его гнева, праведного, как уверял его Джон, ведь это паства недосмотрела, и они должны понести наказание. Сид был безутешен, почти каждую минуту вспоминая о тех робких взглядах, когда вы смущенно отводили взгляд в сторону, о неуверенном голосе, когда вы сидели с мужчиной за столом и разговаривали по душам, о том, насколько мягка кожа ваших щек, в чем он убедился, ловя пальчиками скатывающиеся по ним слезы. Ему нравилось всё, и в тоже время он трезво рассуждал о том, происходит вокруг. И всё же, в конце истории Джозеф был вынужден тащить помощника в бункер Датча, уже не надеясь на то, что вы встретитесь вновь.
- [и], - одними губами шепчет он, опуская на металлический пол тело юноши.
- Помощник! - бросаетесь к парню, осматривая его бессознательное тело.
Отец злиться, ревность охватывает его, и он готов кинуться к вам, как возникает перепалка с Рузвельтом, оканчивающая смертью старика. Вам страшно, и вы стрясетесь под взглядом Сида. Отец безмолвно приковывает помощника к металлическим прутьям кровати, а сам связывает свою левую руку с вашей правой, делая вас практически беспомощной.
- Джозеф, - с мольбой смотрите на темноволосого мужчину, - прошу, это лишнее.
Сид в один рывок загоняет вас в свои объятья.
- Ты предпочитаешь его? А знаешь ли ты, что он сделал? Какую боль причинил мне и моим людям? - его тон уверенный, и даже томный, из-за чего по коже бегут мурашки, - Он не достоин такой, как ты [и]. Нет, не достоин.
Его влажные горячие губы настойчиво мнут ваши, неторопливо спускаясь к шее, кусая и сминая кожу на ней. Джозеф на секунду отстраняется, лишь для того, чтобы затуманенным взглядом посмотреть на ваше лицо, и убедиться, что в этот раз это не сон и не галлюцинация. И когда он убеждается в реальности происходящего, на его губах возникает самая искренняя и любящая улыбка, от которой вы рвано вдыхаете воздух ртом.
- Прошу, не надо. Помощник!
- Он не проснется, милая [и]. Он не спасет тебя... Лишь я могу это сделать.

Все мои тесты находятся здесь: http://waatu.beon.r­u/tag/%cc%ee%e8%20%f­2%e5%f1%f2%fb/
Отзывы можно оставлять тут:http://waatu.be­on.ru/0-23-tema-dlja­-otzyvov-i-predlozhe­nii.zhtml#e108

­­­­
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1122-305.html
 


Cielo. > Избранное

читай на форуме:
Вип!!!
ПЛАН УНИЧТОЖЕНИЯ <<СВЕТЛЫХ...
Никому не нужен авик с Мику тян?ани...
пройди тесты:
Подари мне позитвки...3
Помогите бомжу накопить на вип!
333
читай в дневниках:
Тест: Просто тестик о Неваде Тан ht...
А тут есть ктоньть:-?
Люблю милых эмобоев)))))))) но где ...

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх